英語のことわざコレクション『There's no such thing as a free lunch.』 | Sirius@web  

2016年8月3日水曜日

英語のことわざコレクション『There's no such thing as a free lunch.』

今回の英語のことわざコレクションは

  • There's no such thing as a free lunch.
  • Physician, heal yourself.
  • You can't make an omelet without breaking eggs.

の3本です。



There's no such thing as a free lunch.

There's no such thing as a free lunch

英語のことわざ
『There's no such thing as a free lunch.』
(ただの昼食なんてものはない)

これは日本のことわざで何と言うでしょう?


正解は、

『ただより高いものはない』でした。

人から何かものをもらうと、お返しのために金がかかり、かえって高くつくことを意味することわざです。

類句
『Nothing costs so much as what is given us.』
(もらい物くらい出費のもとになるものはない)

『Nothing is as costly as a free gift.』
(ただより高いものはない)

Physician, heal yourself.

Physician heal yourself

英語のことわざ
『Physician, heal yourself.』
(医師よ、自らを癒せ)

これは日本のことわざで何と言うでしょう?


正解は、

『医者の不養生』でした。

医者は患者には大切なことを教えるが、自信は案外摂生しないという意味です。他には『易者身の上知らず』『坊主の不信心』などがあります。

類句
『It is a good doctor who follows his own directions.』
(医者の不養生)

You can't make an omelet without breaking eggs.

You can t make an omelet

英語のことわざ
『You can't make an omelet without breaking eggs.』
(卵を割らずにオムレツは作れない)

これは日本のことわざで何と言うでしょう?


正解は、

『まかぬ種は生えぬ』でした。

種をまかねば何も生えてこないし、収穫もない。つまり原因がなければ結果がないというたとえです。他には『打たぬ鐘は鳴らぬ』『春植えざれば秋実らず』などがあります。

類句
『Nothing comes of nothing.』
(何もないところからは何も出てこない)

『Harvest follows seedtime.』
(収穫は種蒔きの後に来る)


広告


0 件のコメント:

コメントを投稿